الإمام زين العابدين (ع) (مترجم: حميد فتاحى)
369
الصحيفة السجادية الكاملة (صحيفه كامله سجاديه همراه با پيامها پاسخگوى نيازها) (فارسى)
دعاى 28 ( وَ كانَ مِنْ دُعائِهِ عَلَيْهِ السَّلامُ مُتَفَرِّغاً إِلَى اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ ) دعاى آن حضرت عليه السلام در هنگام پناهندگى به سوى خداى توانا و بزرگ : 1 - اللَّهُمَّ إِنِّي أَخْلَصْتُ 1 بِانْقِطاعِي 2 إِلَيْكَ وَ أَقْبَلْتُ 3 بِكُلِّي 4 عَلَيْكَ ، وَ صَرَفْتُ 5 وَجْهِي 6 عَمَّنْ 7 يَحْتاجُ إِلى رِفْدِكَ 8 ، وَ قَلَبْتُ 9 مَسْئَلَتِي 10 عَمَّنْ لَمْ يَسْتَغْنِ 11 عَنْ فَضْلِكَ وَ رَأَيْتُ أَنَّ طَلَبَ الْمُحْتاجِ إِلَى الْمُحْتاجِ سَفَهٌ 12 مِنْ رَأْيِهِ 13 وَ ضَلَّةٌ 14 مِنْ عَقْلِهِ . لغت : 1 - خالص و پاك نمودم ، 2 - از همه چيز بريدن ، پيوستنم ، 3 - روى آوردم ، 4 - با تمام وجودم ، 5 - برگرداندم ، 6 - صورتم ، 7 - از كسى كه ، 8 - بخشش ، هداياى تو ، 9 - عوض كردم ، برگرداندم ، 10 - خواستههايم ، 11 - بىنياز نيست ، 12 - سبك رأى ، بىخرد ، 13 - انديشهاش ، 14 - گمراهى ، حيرت . معنا : خدايا ، من با بريدن علاقه هايم از غير ، و پيوستنم به تو خود را از هر نوع وابستگى خالص و پاك نمودم و با تمام وجودم ، ظاهر و باطن ، روح و قلب ، به تو روى آوردم و از آنكه به هدايا و بخششهايت نيازمند است روى برگرداندم ، [ كه از هيچ انسانى ، يا مخلوقى انتظار رفع نياز خود نخواهم داشت ] . و خواستههايم را از آن كه هرگز از احسان و بخششهايت ، بىنياز نمىباشد برگردانم ، و ديدم يا فهميدم